en_tn/jer/29/24.md

783 B

Shemaiah ... Maaseiah ... Jehoiada

These are the names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Nehelamite

This is the name of a people group. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Yahweh of hosts ... says this

Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in Jeremiah 6:6.

in your own name

The word "name" refers to a person's authority and reputation. AT: "based on your own authority and reputation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

stocks

a wooden frame that holds the feet, hands, or head of a person whom someone is punishing

translationWords