en_tn/jdg/11/04.md

19 lines
620 B
Markdown

# Some days later
"Some time later"
# made war against Israel
The phrase "made war" is an idiom which means that they attacked Israel and were at war with them. Here "Israel" refers to the people of Israel. AT: "attacked the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# that we may fight with
"so that we can fight against"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ammon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gilead]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jephthah]]