en_tn/jdg/01/11.md

24 lines
876 B
Markdown

# the name of Debir was previously Kiriath Sepher
The author probably wrote this because his readers knew the city as Debir. But at the time Israel attacked it, it was called Kiriath Sepher. AT: "which used to be called Kiriath Sepher" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# previously
"in times past" or "at an earlier time"
# Whoever attacks Kiriath Sepher and takes it
Here "Kiriath Sepher" represents the people. AT: "Whoever attacks and defeats the people of Kiriath Sepher and takes their city" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Aksah
This is the name of Caleb's daughter. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Othniel, son of Kenaz
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/caleb]]