en_tn/jas/01/04.md

30 lines
810 B
Markdown

# Let endurance complete its work
Here endurance is spoken of as if it were a person at work. AT: "Learn to endure any hardship" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# fully developed
able to trust in Christ and obey him in all circumstances
# not lacking anything
This can be stated in the positive. AT: "having all that you need" or "being all that you need to be"
# ask for it from God, the one who gives
"ask God for it. He is the one who gives"
# gives generously and without rebuke to all
"gives generously and does not rebuke any"
# he will give it
"God will do it" or "God will answer your prayer"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]]