en_tn/isa/66/17.md

29 lines
947 B
Markdown

# General Information:
Isaiah continues speaking.
# They consecrate themselves
"They" are those who worship Yahweh but go against his laws.
# enter the gardens
This is a place where people would go to worship idols. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# the one in the middle
This describes the leader of those of go to worship idols.
# this is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. Translate as in [Isaiah 30:1](../30/01.md). AT: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/consecrate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pig]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/abomination]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]]