en_tn/isa/65/01.md

15 lines
524 B
Markdown

# I was ready
Here "I" refers to Yahweh.
# I have spread out my hands all day to a stubborn people
"Spreading out my hands" here is a person's gesture to show imploring or a strong request. AT: "I have continually begged a stubborn people to receive my help" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]