en_tn/isa/56/04.md

638 B

in my house and within my walls

These two phrases mean the same thing. AT: "inside the walls of my temple" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

that will never be cut off

This can be stated in active form. AT: "that will never end" or "that will never be forgotten" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords