en_tn/gen/38/17.md

20 lines
728 B
Markdown

# from the flock
"from my flock of goats"
# seal and cord ... staff
A "seal" is similar to a coin with a design engraved on it, used to imprint melted wax. The "cord" was put through the seal so the owner could wear it around his neck. A staff was long wooden stick that helped in walking over rough ground.
# she became pregnant by him
This can be stated in active form. AT: "he caused her to become pregnant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pledge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/staff]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]]