en_tn/gen/36/34.md

1.0 KiB

Jobab

This is the name of a man. See how you translated this name in Genesis 36:33. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Husham ... Hadad ... Bedad ... Samlah

These are names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Husham who was of the land of the Temanites

This means that Husham lived in the land of the Temanites. AT: "Husham who lived in the land of the Temanites" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Avith ... Masrekah

These are names of places. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Temanites

"the descendants of Teman" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

The name of his city

This means that this was the city where he lived. AT: "The name of the city where he lived" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Samlah of Masrekah

"Samlah from Masrekah" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

translationWords