en_tn/gen/26/34.md

1.3 KiB

General Information:

Most of Genesis 26 was about Isaac. These verses are about his older son Esau.

forty

"40" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

he took a wife

"he married." You can state explicitly that he married two women. AT: "he took two wives" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Judith ... Basemath

These are the names of Esau's wives. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Beeri ... Elon

These are names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

the Hittite

"the descendant of Heth" or "a descendant of Heth." The Hittite people were the descendants of Heth. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

They brought sorrow to Isaac and Rebekah

Here "they" refers to Judith and Basemath. To make someone sorrowful or miserable is spoken of as if "sorrow" were an object that a person could bring to another person. AT: "They made Isaac and Rebekah sorrowful" or "Isaac and Rebekah were miserable because of them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords