en_tn/gen/25/24.md

30 lines
876 B
Markdown

# behold
The word "behold" here adds emphasis to what follows. "indeed"
# red all over like a hairy garment
Possible meanings are 1) his skin was red and he had a lot of hair on his body or 2) he had a lot of red hair on his body. AT: "red and hairy like a garment made of animal hair" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# Esau
Translators may add a footnote that says "The name Esau sounds like the word 'hairy.'"
# grasping Esau's heel
"holding the back part of Esau's foot"
# Jacob
Translators may also add a footnote that says "The name Jacob means 'he grasps the heel.'"
# sixty years old
"60 years old" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/womb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/esau]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]