en_tn/gen/07/21.md

26 lines
766 B
Markdown

# moved upon
"moved about" or "roamed"
# all the living creatures that lived in great numbers upon the earth
This refers to all the animals that move around on the ground in large groups.
# who breathed the breath of life through their noses
Here "noses" represent the whole animal or human. AT: "everyone that breathed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# the breath of life
The words "breath" and "life" represent the power that causes people and animals to be alive. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# died
This refers to physical death.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/livestock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/breath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]