en_tn/ezk/44/30.md

23 lines
928 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the house of Israel about the descendants of Zadok who serve as priests.
# every contribution, anything from all of your contributions
"every gift of whatever kind from all your gifts" or "all gifts of every sort of all of your gifts"
# so that blessing may rest on your house
This phrase means "so that I will bless your family and everything that belongs to you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# or animal torn by a beast, whether bird or beast
This can be translated in active form. AT: "or any creature that a bird or a wild animal has torn apart" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstfruit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mealoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]