en_tn/est/01/19.md

1.4 KiB

Connecting Statement:

Meremoth continues to answer the king.

If it pleases the king ... from him ... before him ... Let the king ... the king's decree ... his vast kingdom

Meremoth speaks to the king in third person as a form of respect. AT: If it pleases your Majesty ... from you ... before you ... Please ... your decree ... your vast kingdom" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

which cannot be repealed

This can be stated in active form. AT: "which no one can change" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

When the king's decree is proclaimed

This can be stated in active form. AT: "When they hear the king's decree" or "When they hear what you have commanded" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

vast

"big" or "huge"

from the greatest to the least significant

This is a merism that refers to both extremes and everyone in between. This probably refers to the husbands, but it is possible that it refers to the wives. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

translationWords