en_tn/ecc/10/13.md

977 B

As words begin to flow from a fool's mouth

A fool's speech is represented by his "mouth." AT: "As a fool begins to speak" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

at the end his mouth flows with wicked madness

A fool's speech is represented by his "mouth." AT: "as he finishes talking, he speaks wicked madness" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

multiplies words

This is an idiom. AT: "keeps on talking" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

what is coming

"what will happen in the future"

Who knows what is coming after him?

The writer asks this question to emphasize that no one knows what will happen in the future after one's death. This question can be written as as statement. AT: "No one knows what is coming after him." or "No one knows what will happen after he dies." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

translationWords