en_tn/dan/02/05.md

20 lines
859 B
Markdown

# This matter has been settled
This can be stated in active form. AT: "I have already decided what to do about this matter" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# your bodies will be torn apart and your houses made into rubbish heaps
This can be stated in active form. AT: "I will command my soldiers to tear your bodies apart and to make your houses into rubbish heaps" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# you will receive gifts from me
This can be stated in active form. AT: "I will give you gifts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/interpret]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reward]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]