en_tn/col/04/02.md

38 lines
1.3 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
Paul continues to give instructions to believers on how to live and speak.
# General Information:
Here the word "us" refers to Paul and Timothy but not the Colossians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Continue steadfastly in prayer
"Keep praying faithfully" or "Keep praying consistently"
# God would open a door
Opening a door for someone is a metaphor for giving that person the opportunity to do something. AT: "God would provide opportunities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# open a door for the word
"Word" here is a metonym for "message." AT: "make an opportunity for us tp preach his message" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the secret truth of Christ
This refers to the gospel of Jesus Christ, which was not understood before Christ came.
# Because of this, I am chained up
Here "chained" is a metonym for being in prison. AT: "It is for proclaiming the message of Jesus Christ that I am now in prison" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Pray that I may make it clear
"Pray that I might be able to speak the message of Jesus Christ clearly"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mystery]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]