en_tn/act/11/29.md

27 lines
849 B
Markdown

# General Information:
The words "They" and "they" refer to the believers in the church in Antioch. (See: [Acts 11:27](./27.md))
# So
This word means marks an event that happened because of something else that happened first. In this case, they sent money because of Agabus' prophesy or the famine.
# as each one was able
The richer people sent more; the poorer people sent less.
# the brothers in Judea
"the believers in Judea"
# by the hand of Barnabas and Saul
The hand is a synecdoche for the action of the whole person. AT: "by having Barnabas and Saul take to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/barnabas]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]