en_tn/2sa/24/08.md

35 lines
940 B
Markdown

# they had gone
"Joab and the commanders had gone"
# nine months and twenty days
"9 months and 20 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Then Joab reported the total of the count of the fighting men to the king
"Then Joab told the king the total number of men ready for battle"
# in Israel
This refers to the northern tribes of Israel.
# 800,000 ... 500,000
"eight hundred thousand ... five hundred thousand" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# who drew the sword
This metonym refers to the men who were ready to fight in the army. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# of Judah
This refers to the southern tribe of Judah.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimemonth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/report]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]