en_tn/2ki/19/10.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown

# General Information:
This is the message that King Sennacharib of Assyria sent to King Hezekiah.
# Do not let your God in whom you trust deceive you, saying
"Do not believe your God in whom you trust. He is lying when he says"
# the hand of the king of Assyria
"Hand" is metonymy for control, authority or power. AT: "the control of the government of Assyria" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# See, you have heard
"Notice, you have heard" or "You have certainly heard." Here "see" was used to draw attention to what he was about to say next.
# So will you be rescued?
Sennacharib used this question to emphasize that God will not be able to rescue them. AT: "Your God will not rescue you!" or "You will not be able to escape either!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hezekiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/assyria]]