en_tn/2ki/19/01.md

31 lines
841 B
Markdown

# house of Yahweh
This is another way of saying "temple of Yahweh."
# Eliakim ... Shebna ... Isaiah ... Amoz
These are all names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# He sent Eliakim
"Hezekiah sent Eliakim"
# all covered with sackcloth
"all wearing sackcloth"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hezekiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/report]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sackcloth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/eliakim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/amoz]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]