en_tn/2ki/10/01.md

36 lines
1.4 KiB
Markdown

# seventy descendants
"70 descendants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Jehu wrote letters and sent them to Samaria
This means that Jehu sent a messenger to deliver the letters. AT: "Jehu wrote letters and sent a messenger to deliver them in Samaria" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# saying, "Your master's
"The letters said, 'Your master's"
# set him on his father's throne
Here, sitting on the king's throne means to be appointed as king. AT: "make him king in his father's place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# for your master's royal line
"your master's descendants." Here the man that they selected to be king is referred to as Ahab's royal line of descendants. AT: "to defend your master's descendant" or "to defend him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ahab]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/samaria]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jehu]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jezreel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/armor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/royal]]