en_tn/2ki/08/01.md

852 B

Now

This word is used here to mark a break in the main story line. Here the author starts to tell a new part of the story.

the woman whose son he had restored to life

The story of this woman and her son is found at 2 Kings 4:8.

he had restored to life

"he had caused to become alive again"

Arise

"Get up from where you are"

the man of God

"Elisha, the man of God"

translationWords