en_tn/2ch/33/21.md

19 lines
753 B
Markdown

# twenty-two years old
"22 years old" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# what was evil in the sight of Yahweh
Here Yahweh's "sight" refers to how he judges or decides on the value of something. See how you translated a similar phrase in [2 Chronicles 14:2](../14/01.md). AT: "things that Yahweh said were evil" or "the things that Yahweh considers evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# this same Amon trespassed more and more
"Amon sinned again and again" or "Amon continued to sin"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/image]]