en_tn/2ch/27/01.md

26 lines
961 B
Markdown

# twenty-five years old ... sixteen years
"25 years old ... 16 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Jerushah
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# He did what was right in the eyes of Yahweh
The eyes here represent seeing, and seeing represents judgment. Yahweh saw and approved of Jotham's actions. See how you translated this in [2 Chronicles 14:2](../14/01.md). AT: "He did what Yahweh judged to be right" or "He did what Yahweh considered to be right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# in everything
"in everything he did"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jotham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/zadok]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/uzziah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]