en_tn/2ch/24/25.md

27 lines
886 B
Markdown

# Joash had been severely wounded
This can be stated in active form. AT: "they had severely wounded Joash" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# because of the murder of the sons of Jehoiada
"because he had murdered the sons of Jehoiada"
# They killed him in his bed
"The servants killed Joash in his bed"
# Zabad ... Jehozabad
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Shimeath, an Ammonite woman ... Shimrith, a Moabite woman
"Shimeath, from the country of Ammon ... Shimrith, from the country of Moab." These are the names of two women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/cityofdavid]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ammon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moab]]