en_tn/2ch/22/04.md

1.3 KiB

in the sight of Yahweh

The sight of Yahweh represents his judgment or evaluation. AT: "as Yahweh judged" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

the house of Ahab was doing

The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to the descendants of Ahab. See how you translated this in 2 Chronicles 21:6. AT: "the descendants of Ahab were doing" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

they were his advisors

"descendants of Ahab advised him"

to his destruction

"and this caused his destruction"

He also followed their advice; he went

"He also followed their advice and went" or "He also followed their advice to go"

to fight against Hazael, king of Aram

The reader should understand that Hazael did not fight alone, but that he took his army with him. AT: "to fight against Hazael, king of Aram, and his army" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Hazael

This is a man's name. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

translationWords