en_tn/1sa/29/04.md

17 lines
717 B
Markdown

# do not let him go with us into battle
"do not let his army join with our army against our enemies"
# For how else could this fellow make peace with his master? Would it not be with the heads of our men?
This rhetorical question can be translated as a statement. AT: "The best way for David to make peace with his master would be by killing our soldiers!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]