en_tn/1sa/21/08.md

22 lines
808 B
Markdown

# Now is there not here on hand any spear or sword?
Here "on hand" is a metonym meaning "available." See how you translated this in [1 Samuel 21:3](./03.md). AT: "Do you have a spear or sword that you can give me?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# weapons
a general name for such things as swords, knives, bows and arrows, and spears
# Valley of Elah
This is the name of a place in Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/spear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/goliath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ephod]]