en_tn/1sa/14/11.md

924 B

revealed themselves to the garrison of the Philistines

"allowed the Philistine soldiers to see them"

the garrison

the army camp

coming out of the holes where they have hidden themselves

The Philistines implied that the Hebrews had been hiding in holes in the ground like animals. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

we will show you something

This is an idiom that means "we will teach you a lesson." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

has given them into the hand of Israel

Here "hand" refers to power to defeat the Philistines. AT: "will enable Israel to defeat them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords