en_tn/1ki/15/09.md

25 lines
1004 B
Markdown

# In the twentieth year of Jeroboam king of Israel
This refers to the twentieth year of Jeroboam's reign. AT: "After Jeroboam had been the king of Israel for almost twenty years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# In the twentieth year
"In year 20" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# forty-one years
"41 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# what was right in the eyes of Yahweh
The eyes here represent seeing, and seeing represents judgment. Yahweh saw and approved of Asa's actions. AT: "what Yahweh judges to be right" or "what Yahweh considers to be right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jeroboam]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]