en_tn/rom/13/13.md

816 B
Raw Permalink Blame History

Let us

Paul includes his readers and other believers with himself. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)

as in the day

“in a visible way” or "knowing that everyone can see us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

strife

“plotting against and arguing with other people”

jealousy

"negative feelings against another person's success or advantage over others.

put on the Lord Jesus Christ

This means to accept the moral nature of Christ as if he were our outer clothing that people can see. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

put on

If your language has a plural form for commands, use it here.

make no provision for the flesh

“dont allow your old evil heart any opportunity at all for doing wicked things”