en_tn/neh/09/03.md

23 lines
679 B
Markdown

## They stood up in their places ##
The pronoun "they" here refers to all the Israelites.
## they were confessing ##
"they were admitting the wrong things they had done"
## and bowing down before ##
"and worshipping" or "and praising"
## Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenan ##
These are the names of males who were the Levites (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## The Levites, Jeshua, Bani...stood on the stairs ##
AT: "Jeshua, Bani...stood on the stairs built for the Levites"
## they called out ##
The pronoun "they" here refers to the Levites - Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenan.