en_tn/luk/08/16.md

33 lines
1.1 KiB
Markdown

(Jesus continues to speak to his disciples.)
## a lamp ##
This was a small bowl with a wick and olive oil for fuel.
## a lampstand ##
"a table" or "a shelf"
## For nothing is hidden, that will not be made known ##
This can be translated positively as "Everything that is hidden will be made known."
## nor anything secret, that will not be known and come into the light ##
This can be translated as "and everything that is secret will be known and come into the light."
## how you listen ##
This could also be translated as "how you listen to what I tell you" or "how you listen to God's word." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## whoever has ##
This could be also be translated as "whoever has understanding" or "whoever receives what I teach."
## to him will be given more ##
"more will be given to him." This can be translated with an active verb: "God will give him more." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## whoever has not ##
This can be translated as "whoever does not have understanding" or "whoever does not receive what I teach."