en_tn/luk/02/10.md

31 lines
1.0 KiB
Markdown

## Do not be afraid ##
"Stop being afraid"
## because I am about to announce to you good news ##
"for I bring good news to you" or "I will tell you some good news"
## that will bring great joy to all the people ##
This could be translated as "that will make all the people very happy."
## all the people ##
Some understand this to refer to the Jewish people. Others understand it to refer to all people.
## the city of David ##
This could be translated as "in Bethlehem, the city of David."
## This is the sign that will be given to you ##
This could be translated as "God will give you this sign" or "You will see this sign from God."
## sign ##
This could either be a sign to prove that what the angel was saying was true, or it could be a sign that would help the shepherds recognize the baby. It could be translated as “proof” for the first understanding or “distinguishing mark” for the second.
## wrapped in strips of cloth ##
This could be translated as "who was wrapped comfortably in a blanket."