en_tn/jos/02/08.md

400 B

I know that Yahweh has given you the land

The word "you" refers to the all the Israelite people.

will melt away before you

This compares the fearful people to ice melting and flowing away. Possible meanings are 1) "will be weak in your presence" or 2) "will scatter away from you." AT: "will be so afraid that they will not resist you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)