en_tn/job/10/20.md

753 B

Are not my days only a few

AT: "I only have a few days left to live." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

before I go from where I will not return

AT: "before I die," (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

to the land of darkness ... of the shadow of death

These two phrases have the same meaning. AT: "to the land of deep darkness," (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

land that is as dark as midnight

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

without any order

AT: "full of confusion" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)

where the light is like midnight

AT: "where even light shines like darkness" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)