en_tn/job/10/18.md

512 B

Why then have you brought me out of the womb?

AT: "You should not have allowed me to be born!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

I wish I had given up my spirit

AT: "I wish that I had died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom and rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

that no eye had seen me

Job uses "eye" here to refer to the whole person. He wishes he could have died at birth, before anyone saw him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)