en_tn/job/07/06.md

1.1 KiB

The writer continues to use parallelism in each of these verses, conveying a single idea using two different statements to emphasize Job's sense of the shortness of life. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

My days are swifter than a weaver's shuttle

"My life goes by very quickly"

weaver

a person who makes cloth by crossing threads or yarn

a weaver's shuttle

a moving part that goes back and forth very fast in a machine or apparatus for making cloth

they pass without hope

"they come to an end with absolutely no hope"

God, call to mind

The word "God" was added to this phrase because the people who heard "call to mind" would have understood that God was addressed. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit).

my life is only a breath

In this metaphor, Job compares the shortness of his life to the shortness of a breath. "My life is very short like taking one breath" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor).

my eye will no more see good

"I will never again experience happiness."