en_tn/job/06/07.md

913 B

The writer continues to use parallelism in each of these verses, conveying a single idea using two different statements to emphasize Job's intense suffering and his desire for death. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

I refuse to touch them

"Them" refers to bad tasting foods. Here Job continues to use the image of bad food as a metaphor for his unpalatable circumstances. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor).

Oh that I might have my request; oh, that God would grant me the thing that I long for

AT: "Oh that God would do what I have been asking him to do"

that it would please God to crush me once

AT: "That God would go ahead and crush me"

that he would let loose his hand and cut me off from this life

AT: "that he would act quickly and cut short my life"

let loose his hand

"act quickly" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)