en_tn/job/05/08.md

737 B

In these verses, Eliphaz continues his speech from Job 4:1. The writer continues to use parallelism in each verse, conveying a single idea using two different statements to emphasize that Job needs to plead his case to God who does wonderful things. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

great and profound things, marvelous things without number

"great things that cannot be understood, wonders that cannot be counted"

great and profound things

Here the writer uses two independent words connected by "and" to emphasize the greatness of God's actions. AT: "greatly profound things" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys)

marvelous things

"wonderful things" or "wonders"