23 lines
967 B
Markdown
23 lines
967 B
Markdown
## let the day be darkness...neither let the sunlight shine on it ##
|
|
|
|
These two clauses describe the darkness of the day of Job's birth, thus repeating Job's regret that he had been born. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
## let that day be darkness ##
|
|
|
|
Darkness is a metonym for something that does not exist. AT: "let that day disappear." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
## let not God ##
|
|
|
|
AT: "may God not"
|
|
|
|
## Let darkness and the shadow of death claim it for their own ##
|
|
|
|
Here the human ability to claim something is applied to darkness and the shadow of death. The word "it" refers to the day of Job's birth. (See:[[[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
## let a cloud live on it ##
|
|
|
|
"let a cloud cover it." AT: "let a cloud cover it so no one can see it." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
## everything that makes the day black ##
|
|
|
|
This refers to things that block out the sun's light. |