en_tn/jhn/08/12.md

23 lines
866 B
Markdown

## I am the light of the world ##
See how you translated "light" in [John 1:4](../01/04.md). Alternate translation "I am the one who gives light to the world."
## the world ##
"the people of the world"
## he who follows me ##
"Everyone who follows me." This is a figurative way of saying "Everyone who does what I teach" or "Everyone who obeys me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## will not walk in the darkness ##
"Walking in darkness" is a figurative way of talking about living sinfully. Alternate translation "will not live as if he was in darkness." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## you bear witness about yourself ##
"You are just saying these things about yourself"
## your witness is not true ##
"your witness is not valid." "You cannot be your own witness" or "What you say about yourself may not be true."