13 lines
789 B
Markdown
13 lines
789 B
Markdown
Yahweh continues speaking to the people of Israel.
|
|
|
|
## Why did I come but there was no one there? Why did I call but no one answered? ##
|
|
|
|
Yahweh uses a question to emphasize that the people are in exile not because he was not willing to save them but because they did not respond to him. AT: "I came to you, but you did not respond to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
## Was my hand too short to ransom you? Was there no power in me to rescue you? ##
|
|
|
|
Yahweh uses a question to emphasize that he has the power to rescue his people. AT: "I certainly have the power to rescue you from your enemies"
|
|
|
|
## I clothe the sky with darkness; I cover it with sackcloth ##
|
|
|
|
This means Yahweh has the power to make the sky dark. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |