en_tn/isa/49/22.md

418 B

Yahweh continues speaking to Zion as if it were a person.

I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples

These clauses mean basically the same thing and are combined for emphasis. AT: "I will call the people of the nations to me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

your sons … your daughters

This refers to the Israelites who will return from exile.