en_tn/isa/34/05.md

813 B

when my sword will have drunk its fill in heaven

Yahweh is satisfied with destroying the heavens like a person puts a sword down when he has finished killing people. AT: "When I am finished destroying the objects in heaven." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

it will now come down on Edom, on the people whom I am consigning to annihilation

"I will now come to punish the people Edom whom I have set aside so that I may destroy them"

The sword of Yahweh is dripping with blood and covered with fat, dripping with the blood of lambs and goats, covered with the fat of the kidneys of rams

Because of their sins, Yahweh slaughters the people of Edom the way priests sacrifice animals.

Bozrah

an important city in Edom (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)