en_tn/isa/24/01.md

591 B

It will come about that

This is an "important event" marker. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.

as with...so with

What Yahweh will do is not stated here, but it is understood. AT: "as Yahweh scatters...so he will scatter." This show that God will treat all people the same way. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

the receiver of interest

"the one who owes money." The word "interest" means the extra money someone has to pay so that he may borrow money.

the giver of interest

"the one who is owed money"