en_tn/isa/22/20.md

616 B

Isaiah continues to speak God's message to Shebna.

Eliakim ... Hilkiah

These are names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

sash

See how you translated this in Isaiah 3:18.

into his hand

AT: "to him"

He will be a father

This emphasizes that Eliakim will care for and protect the people of Judah. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

I will place the key of the house of David on his shoulder

Here "key" refers to authority. AT: "I will put him in charge of the king's palace" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)