en_tn/isa/19/19.md

19 lines
610 B
Markdown

## It will be as a sign and a witness to Yahweh of Hosts ##
The full meaning of "sign" and "witness" can be made explicit: “The alter and the pillar will show that the people of Egypt worship Yahweh of Hosts.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## Yahweh of Hosts ##
See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md).
## When they cry ##
"When the Egyptians cry"
## because of oppressors ##
"because someone is treating them harshly" or "because others are causing them to suffer"
## he will send them a savior and a defender ##
"he will send someone to save and defend them"