en_tn/isa/19/16.md

746 B

Egyptians will be like women

This emphasizes that the people of Egypt will be afraid and helpless when God punishes them. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

because of the upraised hand of Yahweh of Hosts that he raises over them

Here "hand" refers to God's power. AT: "because Yahweh of Hosts has raised his powerful hand to punish them." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Yahweh of Hosts

See how you translated this in Isaiah 1:9.

land of Judah...to Egypt

This refers to the people. AT: "the people of Judah...to the people of Egypt"

cause of staggering

"cause of fear"

anyone reminds them of her

"anyone reminds the Egyptians of the people of Judah.”